可比网

可比网 www.kebi.biz

b2b免费推广平台

扫扫有惊喜

 
 
 
当前位置: 首页 » 资讯 » 教育培训 » 正文

终于明白考研英语翻译与写作常用动宾词组分享

放大字体  缩小字体 发布日期:2021-11-25 17:35:01  浏览次数:76
核心提示:

  今天小编为大家分享的是考研英语翻译与写作常用动宾词组,希望通过这篇文章的学习对你们有所帮助,大家要认真掌握哦!下面跟随小编一起学习吧!
  政治类:
 

信息发布者: 勤学思教育网VIP 联系方式: 13988888888

  今天小编为大家分享的是考研英语翻译与写作常用动宾词组,希望通过这篇文章的学习对你们有所帮助,大家要认真掌握哦!下面跟随小编一起学习吧!
  政治类:
  把…捐给慈善机构 donate …to charities
  把…看成社会公敌 look upon … as a threat to society
  把…列为基本国策 list…..as fundamental national policies
  把…作为指导 take… as the guide
  把理论和实际结合起来 integrate theory with practice …
  把握大局 grasp the overall situation
  摆脱贫穷落后 get rid of poverty and backwardness
  保护妇女权利不受侵犯 guarantee (protect) women’s rights against infringement
  采取各种措施 adopt various measures
  参政、议政 participate in the management of State affairs
  充满信心和力量 be filled with confidence and strength
  打破僵局 break the deadlock
  打破禁区 break off a forbidden zone
  得出结论 draw ( arrive at, come to reach ) a conclusion
  锻造一支人民军队 forge a people’s army
  对…具有深远的影响 have a far-reaching impact on
  对…做出重要(巨大)贡献 make important (great, major )contributions to
  反对各种形式的恐怖 be opposed to all forms of terrorism
  反腐倡廉 combat corruption and build a clean government
  高举伟大旗帜 hold high the great banner
  给…带来机遇和挑战 present (bring) both opportunities and challenges to
  根除 (防止,消除)*** root out (prevent, eliminate) corruption
  观察当今世界 observe the present-day world
  缓和紧张状况 ease the tension
  回顾奋斗历程 review the course of struggle
  加快改革步伐 accelerate the speed of reform
  加强监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion
  坚持改革开放政策 adhere to the reform and open policy
  坚持统一,反对,增加 persist in reunification, oppose separation, increase
  了解,化解歧见 understanding and iron out differences
  减轻农民负担 alleviate farmer’s burden
  解放思想 emancipate our minds
  解决温饱问题 solve the problem of food and clothing
  解决新问题 resolve new problems
  进入世界先进行列 edge into the advanced ranks in the world
  进入新时期 enter a new period
  进行和谈 hold peace talks
  进行战略性调整 make strategic readjustment
  就…接受妥协 accept a compromise on
  开发西部 remake the west
  开始生效 go into effect (enter into force)
  开拓前进 open up new ways forward
  科教兴国 rejuvenate our country through science and education
  理顺关系 rationalize the relationship
  履行权利和义务 perform the responsibilities and obligations
  迈出重要的一步 make an important step
  热爱和平 love peace
  深化改革 deepen the reform
  审时度势 size up the situation
  实现发展繁荣 bring about development and prosperity
  实现民族独立 realize national independence
  实现夙愿 fulfill the long-cherished wishes
  实现小康目标 achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life
  实现中华民族伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation
  实行新政策 practice new policies
  受到全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide
  缩小差别 bridge (narrow) the gap
  完成中华民族的振兴大业 implement the revitalization of our nation
  维护世界和平 maintain world peace
  吸收各国文明的先进成果 absorb what is advanced in other civilizations
  下放权力给 delegate the management of ... (to ...)
  响应号召 respond to the call
  修改法律 amend the laws
  宣布…召开 announce the opening of
  徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends
  依法治国 govern the country according to law
  引起全国的关注 arouse the concern of the whole nation
  引起全世界广泛关注 attract extensive attention worldwide
  赢得一个又一个胜利 win one victory after another
  在…中起(至关)重要作用 play a major (crucial, an important ) role in
  增强凝聚力 enhance the rally power
  增强综合国力和国际竞争 enhance comprehensive (overall) national strength and international competitiveness
  展望伟大征程 look into the great journey
  展现生机和活力 display one’s vigor and vitality
  战胜无数的困难 overcome numerous difficulties
  振兴西部 revive the west
  振兴中华民族 rejuvenate (revitalize) our nation
  政企不分 mix up the functions of the government and enterprises
  政企分开 separate government functions from enterprise management
  政务公开 make government affairs public
  主张各国采取行动 urge governments of all countries to take action
  抓住机遇 seize the opportunity
  转变职能 transform (shift) the government functions
  追求进步 pursue progress
  追求真理 seek the truth
  走进新时代 march (stride) into the new era.
  遵纪守法、廉洁奉公 observe the relevant code of conduct and the law and honestly perform one's official duties
  遵循规则 follow the principles

免责声明:[终于明白考研英语翻译与写作常用动宾词组分享]信息是由该公司[勤学思教育网]自行发布,该企业负责信息内容的真实性、准确性和合法性。[可比网]仅列示上述信息,上述信息描述仅代表信息发布日的情况,不担保该信息的准确性,完整性和及时性,也不承担浏览者的任何商业风险。
本产品网址 : https://www.kebi.biz/zx/i205144.html 可发送到QQ/微信/微博/博客等平台来推广此信息
 

 

网站首页 | 付款方式 | 关于我们 | 信息删除 | 联系方式 | 服务条款 | 版权隐私 | 网站地图 | 专题 | 网站留言 | 鄂ICP备14015623号-57

可比网是一个开放的平台,信息全部为用户自行注册发布!并不代表本网赞同其观点或证实其内容的真实性,需用户自行承担信息的真实性,图片及其他资源的版权责任! 本站不承担此类作品侵权行为的直接责任及连带责任。

如若本网有任何内容侵犯您的权益,请联系: 473199705@QQ.COM

©2012-2023 可比网 免费信息发布平台,免费推广平台,免费B2B网站
免责声明:本站所有信息由各公司自行发布,请在交易前确认真实合法性,本站不承担任何交易及知识产权侵权的法律责任!